duminică, 2 ianuarie 2011

Tartine cu pesto roşu şi anchois

IMG_5882_

Revelionul a trecut, anul nou a venit, vacanţa e pe ducă aşa că vrând-nevrând o luăm de la capăt. De mâine începe un nou an de muncă… ce tristeţe… mai mai că ne obişnuisem în vacanţă :(

Pentru noi a fost o vacanţă de relaxare, nu am facut nimic deosebit, nu am plecat nicăieri, pur şi simplu ne-am tras sufletul după un an plin şi obositor.

Dar asta nu înseamnă că nu am gătit :P Ne-am delectat cu fel de fel de bunătăţi iar cele mai reuşite le voi împărtăşi şi cu voi în postările ce vor urma ;)

Tartinele astea cu anchois (hamsii pe româneşte) sunt perfecte ca aperitiv la o petrecere, sunt aspectuase şi super rapid de preparat.

Timp: 5min

Porţii: după necesitate

Ingrediente: tartine de pesmet sau feliuţe de pâine prăjită, fileuri de achois (hamsii) cu capere sau fără (se găsesc de cumpărat la borcănele în ulei), pesto roşu (preparat în casă sau cumpărat), zeamă şi felii de lămâie

Mod de preparare:

Aşa cum v-am mai zis şi cu alte ocazii eu am mereu în frigider cel puţin un borcănel de sos pesto. Este extrem de uşor de preparat (vezi reţeta aici) şi mă scoate din încurcătură când vreau să prepar repede nişte aperitive sau paste.

Se găseşte şi de cumpărat pe la orice supermarket însă cel preparat în casă e net superior.

Ungem tartinele de pesmet cu pesto roşu, aşezăm câte un fileu de anchois din ulei şi stropim cu zeamă de lămâie.

Asta-i tot, simplu şi de mare efect ;)

IMG_5878_

Poftă mare!

3 comentarii:

  1. arata foarte profi! se vede ca te pricepi bine!

    RăspundețiȘtergere
  2. "anchois (hamsii pe româneşte)" iar caviarul este fasole batuta pe romaneste ???

    RăspundețiȘtergere
  3. Buna, nu inteleg ironia din comentariul tau...
    Te invit totusi sa consulti dictionarul Francez-Roman in dreptul cuvantului anchois si ai sa te convingi ca se refera la specia de peste numit hamsie.
    Toate cele bune si un An Nou minunat!

    RăspundețiȘtergere

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails